Tôi nghĩ từ "deposit" trong câu này có nghĩa tương tự như "save" đúng không? Vậy hai từ này có dùng thay thế được cho nhau trong các tình huống khác ngoài tình huống trong ngân hàng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Không hẳn bạn nhé. Động từ "deposit" có nghĩa là đặt cái gì vào một vị trí cụ thể. Nó thường được dùng để chỉ việc để tiền vào tài khoản ngân hàng. Còn "save" có nghĩa là không sử dụng cái gì đó trong một khoảng thời gian cụ thể để dùng nó sau, hoặc để bảo quan nó. Ex: I deposited some cash at the bank this morning. (Sáng nay tôi đã gửi một ít tiền vào ngân hàng.) Ex: I'm saving up for my master's degree. (Tôi đang tiết kiệm tiền để học thạc sĩ.) Ex: I deposited the rest of the water into the container. (Tôi đã giữ số nước còn lại ở trong thùng chứa.)