Có phải "a bottom of the ninth" trái nghĩa với "top of the ninth" đúng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Chúng có nghĩa khá giống nhau. Theo ý hiểu của tôi, sự khác nhau chính là đội nào đánh bóng. "Bottom of the ninth" là khi đội nhà đánh bóng. "Top of the ninth" là khi đội khách đánh bóng. Ex: It's the top of the ninth, and the score is tied four to four. (Đây là cú đánh thứ 9 cho đội khách, điểm số đang hòa nhau 4-4.) = It's the bottom of the ninth, and the score is tied four to four. (Đây là cú đánh thứ 9 cho đội nhà, điểm số đang hòa nhau 4-4.)