Bởi vì "the executioner is executing the death penalty" thì ta có gọi việc xử tử là "an excute" không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Tôi nghĩ vậy! Các từ này có chức năng khác nhau một chút. "Execution" là danh từ chỉ việc xử tử. "Executing" là động từ dạng hiện tại tiếp diễn, và câu bạn viết có nghĩa là tiến hành, làm theo cái gì đó. Còn "execute" là dạng động từ nguyên thể, có nghĩa là tử hình. Ex: People are not executed anymore. In the old days people used to watch executions. (Bây giờ mọi người không bị xử tử nữa. Ngày xưa, mọi người thường xem người khác bị xử tử.) Ex: Executioners were trained to execute people. (Đao phủ được đào tạo để xử tử người khác.)