Tôi có thể dùng "saying" thay cho "talking" không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Cụm từ chuẩn là "talk sense", vậy nên "say sense" nghe không tự nhiên. Bạn có thể nói "talk sense" hay "make sense". Ex: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Đừng nói nhảm nữa. Đó chỉ là lời đồn thôi.) Ex: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (Buổi họp kéo dài hàng tiếng đồng hồ. Không ai nói gì có lý cả.)