Trong thứ tự chức vụ, "vice" và "deputy" khác nhau như thế nào? Hai từ này có thay thế cho nhau được không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Deputy" có nghĩa là người thứ hai trong cấp bậc chỉ huy, dưới quyền chỉ huy cấp cao. "Vice- (vị trí), cũng chỉ người thứ hai trong cấp bậc chỉ huy, nhưng chỉ được dùng để chỉ số ít người, vì đó là một vị trí rất cao. Ví dụ như "Vice-President" (Phó tổng thống). "Deputy" có thể được sử dụng để chỉ số lượng người nhiều hơn, và vị trí đó không nhất phải là một vị trí cao. Vậy nên hai từ này không dùng thay thế cho nhau được. Ex: I am Vice-President of this company. I am next in command. (Tôi là Phó chủ tịch của công ty này. Tôi là người đứng thứ hai.) Ex: I've decided to choose Anna as deputy for this discussion group. (Tôi quyết định chọn Anna là Phó nhóm thảo luận của chúng ta.)