Có phải "a load of" có nghĩa tương tự như "a lot of" đúng không?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Hai cụm từ này khá tương tự nhau. Sự khác nhau nhỏ duy nhất của chúng là "load" nhấn mạnh hơn "lot", nhưng điều này cũng có thể thay đổi, phụ thuộc vào cách nói của người nói. Ex: There's a load of people waiting to see the show. = There are a lot of people waiting to see the show. (Có rất nhiều người chờ xem chương trình đó.) Ex: I've been here loads of times before. = I've been here lots of times before. (Tôi đã đến đó rất nhiều lần rồi.)