Tại sao "others" và "something of value" lại đi cùng nhau?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Others" và "something of value" đi liền nhau bởi vì anh ấy đang nói tắt. Câu đầy đủ của anh ấy là "You should serve something of value to others".
Rebecca
"Others" và "something of value" đi liền nhau bởi vì anh ấy đang nói tắt. Câu đầy đủ của anh ấy là "You should serve something of value to others".
11/23
1
Có phải "last but not least" chỉ được sử dụng trong các bài phát biểu thôi đúng không?
Không phải bạn nhé! Mặc dù nó được dùng nhiều nhất trong các bài phát biểu để cảm ơn người khác hay để giới thiệu một danh sách gì đó, nhưng bạn hoàn toàn có thể dùng trong văn viết bạn nhé Ex: Last but not least, I'd like to thank my parents for their love and support. (Phát biểu) (Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, tôi muốn cảm ơn bố mẹ tôi đã yêu thương và ủng hộ tôi.) Ex: Last but not least, the weight of the item is crucial to calculating velocity. (Văn viết) (Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, trọng lượng của vật là cần thiết để tính vận tốc.)
2
Tôi có thể dùng "of" thay cho "about" trong câu này được không?
Mặc dù "of" và "about" có chức năng tương tự nhau, nhưng khi hỏi người khác về suy nghĩ của họ thì "what are you thinking about" nghe tự nhiên hơn. Ex: You look lost. What are you thinking about? (Nhìn cậu có vẻ không tập trung. Cậu đang nghĩ gì thế?) Ex: I'm thinking about what I should do after work. (Tôi đang suy nghĩ về việc tôi sẽ làm sau khi tan ca.)
3
Tại sao "others" và "something of value" lại đi cùng nhau?
"Others" và "something of value" đi liền nhau bởi vì anh ấy đang nói tắt. Câu đầy đủ của anh ấy là "You should serve something of value to others".
4
enter [someone] có nghĩa là gì? Khi nào nó được sử dụng?
Enter [someone] là một thuật ngữ được sử dụng để chỉ thời điểm một diễn viên nên lên sân khấu. Bây giờ nó được sử dụng để chỉ ra rằng ai đó là một phần của cuộc trò chuyện hoặc câu chuyện. Nó giống như nói điều này là khi [ai đó] bước vào, điều này cho thấy rằng họ là người chính trong câu chuyện hoặc cuộc trò chuyện. Nói điều gì đó như thế này có thể có hiệu ứng ấn tượng và thêm một chút thú vị. Nó có thể được sử dụng để chỉ ra một bất ngờ, một sự trùng hợp ngẫu nhiên hoặc thời điểm thích hợp cho một cái gì đó. Ví dụ: I had lost my puppy. Enter Dave, who offered to drive around and find the puppy. (Tôi bị mất của mình, và Dave xuất hiện và nói rằng anh ấy sẽ lái xe xung quanh để tìm nó.) Ví dụ: The party was getting so dull, then enter Jen: she lightened up the whole place. (Bữa tiệc trở nên nhàm chán, nhưng Jen xuất hiện, cô ấy đã thiết lập giai điệu cho toàn bộ nơi này.)
5
"Get to shake" và "shake" khác nhau như thế nào?
"To get to do something" có nghĩa là có cơ hội làm gì đó. "Get to" dùng để nhấn mạnh rằng chúng ta muốn làm điều này nhưng không có cơ hội làm. Trong trường hợp này, Chandler muốn nói "shake his belly" nhưng anh ấy không làm được. Chỉ nói "shake" sẽ khiến câu này mất đi nghĩa đó. "I didn't shake my belly" không nói lên lý do tại sao anh ấy không làm. Còn "I didn't get to" cho chúng ta biết rằng anh ấy đó không phải là lựa chọn của anh ấy. Ex: My whole family gets to go to Disneyland this summer. (Hè này cả nhà tôi có cơ hội đến Disneyland chơi.) Ex: I didn't get to eat anything all day. Work was so busy. (Cả ngày nay tôi chẳng có thời gian ăn bất cứ cái gì. Công việc quá bận.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Mang lại giá trị cho người khác, bởi vì thành công không phải lúc nào cũng chỉ nghĩ đến mình.