Tại sao "a lot" lại đứng trước "to make"? Tôi nghĩ cấu trúc đúng là "of + noun" sau "a lot" chứ?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Trong câu này, cụm từ "of work" hoặc "of ingredients" đã bị lược bỏ vì người nói cho rằng người đọc hay người nghe đã biết anh ấy, cô ấy nói về cái gì. Câu đầy đủ là "It takes a lot of work to make a stew." Vì đây là một bài hát, nên có lẽ nhạc sĩ thấy lược bỏ từ đó đi thì bài hát nghe sẽ hay hơn. Trong tiếng Anh, từ hay cụm từ có thể bị lược bỏ đi nếu câu vẫn có thể truyền tải cùng ý nghĩa. Sau đây là một vài ví dụ mà từ hay cụm từ bị lược bỏ: Ex: (Are you) Still awake? (Cậu vẫn còn thức ư?) Ex: (Are) You okay? (Cậu ổn chứ?) Ex: I'm (doing) well. (Cậu vẫn khỏe chứ?)