Tôi không hiểu rõ mục đích của thì hiện tại tiếp diễn ở đây. "Be having a baby" ở đây có phải là đứa bé đang chuẩn bị được sinh ra hay nó đã được sinh ra ở thời điểm này?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Thì hiện tại tiếp diễn ở đây "be having a baby" chỉ việc đứa bé đang trong quá trình được sinh ra. Cách nói khác của "be having a baby" là "in labor". Ex: She is in labor right now. (Cô ấy đang chuẩn bị sinh.) Ex: We have to get to the hospital fast, I'm in labor. (Chúng ta phải đến bệnh viện nhanh, cô ấy chuẩn bị sinh rồi.)