Tôi dùng từ "curtains" thay cho "shades" thì nghĩa của câu có thay đổi không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Shades" và "curtains" hơi khác nhau một chút. "Curtains" là rèm cửa làm từ vật liệu mềm kéo sang hai bên, còn "shades" là một tấm vật liệu dài, cuộn từ trên xuống dưới. "Blinds" là một loại rèm cửa sổ khác, nó cũng giống như "shades" nhưng nó các thanh vật liệu chồng lên nhau, tạo thành nếp để che ánh sáng. Trong câu này, bạn không thể dùng "curtains" thay cho "shades" được, vì chúng chỉ các đối tượng khác nhau. Ex: Can you roll up the shades? (Anh cuộn rèm cửa lên được không?) Ex: Can you draw the curtains? (Anh kéo rèm cửa vào được không?)