"Don't you cry" và "Don't cry" khác nhau như thế nào?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
Hai cụm từ này khác nhau về cảm xúc và mối quan hệ giữa người nói và người nghe. "You" trong câu mặc dù không trang trọng, nhưng nó ám chỉ mối quan hệ sâu sắc với cái gì đó hay ai đó. Bài này chỉ sự kết nối cảm xúc với Susanna. Về âm nhạc thì "don't you cry" nghe vần điệu hơn. Ex: Don't you leave now, too! (Không phải cậu cũng phải đi bây giờ à?) => nhấn mạnh "you" Ex: Don't cry, George. (Đừng khóc nữa George.) => trực tiếp và ít cảm xúc hơn Ex: Oh, don't you cry, George. It'll be okay. (Oh, đừng khóc nữa nhé, George. Mọi chuyện sẽ ổn thôi.)