"Glow" và "shine" khác nhau như thế nào?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Glow" có nghĩa là ánh sáng được phát ra từ đồ vật khi nó được đốt nóng, còn "shine" là ánh sáng từ về đồ vật hoặc bề mặt của đồ vật đó. Cả hai thỉnh thoảng đều có nghĩa là phát ra ánh sáng. Trong trường hợp này, nó có nghĩa là cái gì đó "shining", sáng hơn "glow". Ex: There was a warm glow around the fire that night, and the stars were shining. (Đêm đó đống lửa phát ra ánh sáng ấm áp, và những ngôi sao cũng tỏa sáng.) Ex: My phone screen was shining so bright in my face. (Màn hình điện thoại của tôi chiếu sáng vào mặt tôi.) Ex: Her eyes were glowing. (Đôi mắt của cô ấy phát sáng.) Ex: Natalie's shoes were so shiny. (Giày của Natalie sáng bóng.)