"Sesh" có nghĩa là gì?

Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Sesh" là từ lóng của "session" và chỉ nên sử dụng trong tình huống không trang trọng. Ex: We had a great study sesh today! (Hôm nay chúng ta có một bài học rất thú vị!)
Rebecca
"Sesh" là từ lóng của "session" và chỉ nên sử dụng trong tình huống không trang trọng. Ex: We had a great study sesh today! (Hôm nay chúng ta có một bài học rất thú vị!)
04/14
1
"Go" và "go down" khác nhau như thế nào?
Câu hỏi rất hay. "To go down" hầu như luôn có nghĩa là đi đến một nơi thấp hơn, theo nghĩa bóng hoặc nghĩa đen. Tuy nhiên, một vài cách sử dụng của nó có nghĩa là đi ra xa chỗ hiện tại của người nói, và cách sử dụng này có nghĩa tương tự như "go". Trong video này "go down to the store" được sử dụng nhưng "go to the store" cũng có nghĩa tương tự vì cả hai đều có nghĩa là rời một địa điểm để đến cửa hàng. Ex: Let's go down to see grandma this weekend. (Cuối tuần này cùng đi xuống đó thăm bà nhé.) Ex: Let's go to see grandma this weekend. (Cuối tuần này cùng đi thăm bà nhé.) Ex: Do you want to go down to the beach? (Cậu có muốn đi xuống bãi biển không?) Ex: Do you want to go to the beach? (Cậu có muốn đi biển không?)
2
Khi nào thì tôi có thể sử dụng được cụm từ "tap out"?
"Tap out" hay "tapping out" có nghĩa là một thành viên trong trận đấu đập tay xuống sàn đấu để ra hiệu rằng họ chịu thua đối phương khi đối phương ghì họ xuống sàn. "Tap out" không phổ biến trong giao tiếp, tuy nhiên nó có thể được dùng để chịu thua, quy phục trong trận đấu hay miêu tả ai đó đang làm hành động "tapping out".
3
"Better off" có nghĩa là gì?
"Better off" có nghĩa là ở vị trí tốt hơn, đặc biệt là về mặt tài chính. Bạn cũng có thể nghe thấy cụm từ "well off", nó cũng có nghĩa tương tự "better off" nhưng chỉ dùng để nói về mặt tài chính. Ex: She is better off financially than I ever will be. (Tài chính của cô ấy tốt hơn tôi, kể cả là sau này.) Ex: He is better off without her. (Không có cô ấy, anh ấy sẽ sống tốt hơn.) Ex: We are better off living in a small town than in a large city. (Chúng ta sống ở một thị trấn nhỏ còn tốt hơn là ở một thành phố lớn.)
4
Không phải “retrievers” là một giống loài sao? Trong câu này nó có nghĩa là gì?
Đúng vậy, “retrievers” là một giống chó. Tuy nhiên, “retrievers” trong câu này có nghĩa là Dalmatians giỏi việc "retrieving" hay tìm và mang đồ về.
5
"Book" và "reserve" khác nhau như thế nào?
To "book" cái gì đó có nghĩa là cái gì đó được mua, trong khi "to reserve" cái gì đó có nghĩa là nó được giữ lại cho bạn nhưng bạn vẫn chưa phải trả tiền. Ex: I booked a flight for us to Hawaii. (Tôi đã đặt vé cho chúng tôi đi Hawaii) Ex: I reserved a table for us at a nice restaurant. (Tôi đã đặt bàn trước cho chúng ta ở một nhà hàng sang trọng.)
Hoàn thành biểu thức với một bài kiểm tra!
Good
sesh,
bro.
Bài học hay lắm, người anh em