"Get tough with" có khác "be tough with" không?
Câu trả lời của người bản ngữ
Rebecca
"Get tough with them" và "be tough with them" có nghĩa tương tự nhau. Khác nhau chính là "get tough" có ý nói anh ấy sẽ nghiêm khắc, là thì tương lai. Còn "to be tough" có nghĩa là nghiêm khắc, thì hiện tại. Tuy nhiên "be tough" thông dụng hơn kể cả khi nói về chuyện sẽ xảy ra trong tương lai. Ex: I will have to be tough with them. (Tôi sẽ nghiêm khắc với chúng.)