Cafe coffee吗?

母语人士的回答
Rebecca
对,那是正确的!我们常说caf (CAFE)是奠定了,在法语中指的是咖啡馆或茶馆!示例: in the mornings. I like to buy coffee from my neighborhood caf (早上,我喜欢在当地的咖啡厅买咖啡。)例: My friends and I enjoy chatting at caf é s 。 (我和我的朋友喜欢在咖啡馆聊天。)

Rebecca
对,那是正确的!我们常说caf (CAFE)是奠定了,在法语中指的是咖啡馆或茶馆!示例: in the mornings. I like to buy coffee from my neighborhood caf (早上,我喜欢在当地的咖啡厅买咖啡。)例: My friends and I enjoy chatting at caf é s 。 (我和我的朋友喜欢在咖啡馆聊天。)
05/03
1
我这里可以直接说for free而不是free of charge吗?对了,这句话中free of charge前面是不是漏掉了什么?
是的,您提到的两种表达方式中的大多数都是可以互换的。本来, free of charge是一个词组修饰另一个词组,但听起来可能是这样,因为目标词组不可见。在这里, free用作副词,整个短语就像副词。示例: You can use the spa free of charge with your gym membership. (如果您是健身房的会员,您可以免费使用水疗中心。) 示例: The hotel lets you take one towel free of charge because people steal them anyway. (反正人们肯定会偷走它,所以酒店允许你带一条毛巾。)
2
Hold on, hang on和just a minute/second和有什么不一样?它们总是可以互换的吗?
这些表达的意思都是一样的,所以当你想让别人等一会儿时,你可以互换使用它们!然而, hold on和hang on还有其他含义,也可以用来鼓励在尴尬的情况下坚持不懈。在这个视频中hold on示例: Just a moment, I will help you as quickly as I can. (等一下,我会尽快帮你。) 例子:等一下Hold on, you're driving too fast! (等等!你开得太快了!) 例子:再Hang on for just a little while longer, the exam season will be over soon! Then you can finally have a break. (再坚持一会,考试期快结束了!终于可以休息了。)
3
这里的grow和harvest有什么区别?
生长是指播种和浇水使植物grow ,而harvest是指将植物从地下拔出,收割并收集!示例: I am growing roses in my garden. Have a look, they're so pretty! (我在我的花园里种玫瑰。看,它们很漂亮!) 示例: He just harvested these apples. They're fresh from the orchard. (这些苹果刚刚收获。他们是刚从果园采摘的热孩子。)
4
Get something out是什么意思?
Get it out的意思是“说出你的烦恼”。当您想与某人谈论困扰他们的事情时,可以使用此表达方式。聊完之后心情好多了!例子: Thank you for listening to my story, I had to get it out. (感谢您的聆听,我现在感觉好多了。) 示例: I have something I need to get out, can I tell you about it? (你会倾听我的忧虑吗?)
5
Batch是什么意思?这是您在实验室中经常使用的表达方式吗?
A batch是同时生产的东西的数量。 Batch有时可以在实验室中使用。例子: I baked a batch of cookies today. (我今天烤了一盘饼干。)示例: We are going to test this batch of samples in the lab this week. (本周我们将在实验室中测试这些样品。)
通过测验完成表达式!
卡拉巴斯在一家咖啡馆里偷看。