帮助中心

student asking question

为什么约翰·康纳在这里说problemo ?是外语吗?

teacher

母语人士的回答

Rebecca

事实上, problemo或no problemo是一种随意的美国俚语表达。通过problemo而不是Problem ,它使它看起来像西班牙语。它实际上不是西班牙语,我什至不能那样说!也就是说,虽然看起来像一门外语,但基本上和no problem的意思是一样的。例: It's no problemo. I'm happy to help. (没问题。我会帮忙的。) 示例: A : Thanks for taking the cat to the vet. (感谢您带猫去看兽医。) B : No problemo. (别客气。)

热门问答

12/24

通过测验完成表达式!

你说,“没问题”。