在英语中,似乎有很多情况都将表达式比作一棵树,为什么呢?

母语人士的回答
Rebecca
在神话传说和小说中,树木象征着成长和生命。树木很容易被赋予象征意义。仅仅因为圣经中的第一个故事是伊甸园中的一棵树就表明树木是许多宗教的核心,例如基督教。我不认为有这么多关于树的隐喻的具体原因。但这不正是因为树木是大自然的一部分,与人类有着深厚的渊源吗?灵感是我们从周围的物体和生物中获得的东西!

Rebecca
在神话传说和小说中,树木象征着成长和生命。树木很容易被赋予象征意义。仅仅因为圣经中的第一个故事是伊甸园中的一棵树就表明树木是许多宗教的核心,例如基督教。我不认为有这么多关于树的隐喻的具体原因。但这不正是因为树木是大自然的一部分,与人类有着深厚的渊源吗?灵感是我们从周围的物体和生物中获得的东西!
04/04
1
如果我在这里说could而不是can会不会听起来很尴尬?
在某些情况下,这两个词可以互换使用。但是,这两个词之间的细微差别略有不同。首先, can表示可能或肯定会实现的事物。另一方面, could的相似之处在于它暗示了它会发生的可能性,但其特点是暗示某事的确定性和概率低于can 。示例: She's not calling you? It could mean she doesn't want to talk. (她不打电话?可能是她不想说话。) => 假设但不确定的情况 示例: She can be sick, that's probably why she's not calling you. (她可能病了。这就是我不联系她的原因。) => 当我确定我在估计时
2
here有什么细微差别?
此here可以被理解为是指[here] in this context/situation (在这种情况下)。换句话说, I know I'm not in the wrong here意味着I know I'm not in the wrong this time/in this situation/in this context 。示例: What's going on here? Why is it so noisy? (发生了什么?为什么声音这么大?)示例: I'm not at fault here. (这不是我的责任。)
3
quite是什么意思?
Quite是副词Quite to some extent ”。类似的词包括“ fairly', 'kind of', 'enough ”等。
4
cycling uphill和cycling up hills的意思一样吗?
是的,它在这里基本上意味着同样的事情。 Uphill是指上山或斜坡,而up hills的字面意思是上山。因此,在这种情况下,它们是可互换的表达方式。示例: I don't like walking uphill because it makes me sweat. = I don't like walking up hills because it makes me sweat. (我不喜欢爬山。我出汗。)
5
我可以说after eight hours而不是in eight hours吗?
不幸的是, after eight hours的表达式不能代替使用。 In eight hours表示after eight hours from now In eight hours after eight hours from now ,您将无法使用after eight hours表示从任何时间点开始的after eight hours 。如果您想after eight hours写作,您必须将句子改为after eight hours of sleep, I feel refreshed 。
通过测验完成表达式!
将您在特定领域的知识想象成一棵树。