Pull down the shutters意味着什么?这是一个成语吗?如果可以,什么情况下可以使用?

母语人士的回答
Rebecca
恩,那就对了。 Pull down the shutters是一个成语,意思是停止谈论或思考某事。在正文中,提到这个成语的意思是停止思考或谈论其他事情,专注于你正在做的事情。你也可以把它写成bring down the shutters 。示例: She brought down the shutters after the incident happened. (事故发生后她停止说话和思考。) 示例: I'll bring down the shutters about the party in a week. (我会确保我什至不会在一周内考虑派对。)