Lasagna到底是什么?这是美国常见的食物吗?

母语人士的回答
Rebecca
千层面是一种传统的意大利食品,其特征在于将薄的面食面团分层,然后在它们之间加入肉末,番茄酱,蔬菜,奶酪,大蒜,牛至和罗勒等香料。然后,将其在烤箱中烘烤,切成正方形,然后上菜。实际上,据说它在美国以外的其他国家也很流行。例如: I'm making lasagna for dinner. (我在做晚餐烤宽面条。)示例: My favourite dish is lasagna. (我最喜欢的菜单是千层面。)

Rebecca
千层面是一种传统的意大利食品,其特征在于将薄的面食面团分层,然后在它们之间加入肉末,番茄酱,蔬菜,奶酪,大蒜,牛至和罗勒等香料。然后,将其在烤箱中烘烤,切成正方形,然后上菜。实际上,据说它在美国以外的其他国家也很流行。例如: I'm making lasagna for dinner. (我在做晚餐烤宽面条。)示例: My favourite dish is lasagna. (我最喜欢的菜单是千层面。)
04/02
1
就像船舶一样,通常将土地称为女性化吗?如果是这样,请告诉我们原因!
这是个好问题!过去,像船只一样,岛屿和自然之类的地理因素以及包括国家在内的政治因素通常被称为女性。虽然今天我更喜欢称它为i t或its但是,对于某些元素,例如mother nature ,即使在今天,它有时也被称为女性形式,例如she或her示例: The island is famous for its lush foliage and abundant wildlife. (该岛以其丰富的森林和多样化的野生动植物而闻名。)示例: The country holds an esteemed reputation for its industrial achievements. (该国的工业成就受到尊重。)
2
在英语世界中,您更常使用哪一种, candy bar还是chocolate bar ?
事实上,这两种表达方式都经常使用!例子: I got tons of chocolate bars during Halloween. (我在万圣节期间得到了很多巧克力棒。)示例: I got cavities from eating too many candy bars. (我吃了太多糖果,结果蛀牙了。)
3
Back to和Back in什么不一样?
介词t o不能与英语中的e b使用。没有什么be to放置的。但be in是可能的。如果你想用back to place 这个词o你必须用g e而不是b动词。示例: I just wanted to let you know I AM * back in * the city for 2 weeks! Let's meet up. (我只是想让你知道我在城里待了两个星期。我们见面吧。) 示例: She WENT Seoul last month for a client meeting. * back to * 首尔参加客户会议。 (她上个月回到首尔与一位客户会面。)
4
这里的room是指整个酒店吗?或者您指的是客房吗?
这里我们指的是酒店房间!好像是根据所有酒店房间的总和计算的,而不是这里酒店的比例。情况似乎如此,因为有些酒店的房间可能比其他酒店多。示例: The rooms in the southern branch are relatively nicer than the rooms in the northern branch. (南店的房间比北店的房间好。) 例子: How many rooms are in this hotel? (这家酒店有多少间客房?) 示例: We have a total of 300 rooms across all our hotels. (我们所有酒店的客房总数为 300 间。)
5
Grab a bite是什么意思?这是您经常使用的表达方式吗?
Grab a bite意思是在餐馆里吃东西,这是很常见的一种表达方式,例如: Let's go grab a bite to eat. (去买东西吃。)例如: Should we go grab a bite to eat? (我们可以去拿点东西吗?)示例: We plan to grab a bite at that new restaurant downtown. (我们正计划在市中心的一家新餐厅用餐。)
通过测验完成表达式!
我有六个多小时的加菲猫吃烤宽面条的视频。