什么样的人是一个self-absorbed人?

母语人士的回答
Rebecca
self-absorbed人是只关心自己的感觉和兴趣的人。他们不在乎别人,只在乎自己。与self-absorbed同义的词是selfish 。

Rebecca
self-absorbed人是只关心自己的感觉和兴趣的人。他们不在乎别人,只在乎自己。与self-absorbed同义的词是selfish 。
05/09
1
nobody else与不如之间who is省略as good as ? nobody else ( who is ) as good as you 。
它没有被省略。但是可以添加它们。这里没有语义差异。 who is有时会使句子不必要地长。示例: I can't find anybody as funny as you. = I can't find anybody who is as funny as you. (我找不到像你这么开心的人。) 例子: She can't find anybody as good at chess as you are. (她找不到能像你一样下棋的人。)
2
我知道Mediocre和ordinary一样,是普通的意思,但是如果我改变它,它会有负面含义吗?
是的,这是正确的。显然, mediocre和ordinary都是同义词,但不能互换使用。这是因为mediocre有一个负面的细微差别,即某事并不例外并且是平庸的。另一方面, ordinary的特点是暗示它是平庸的,但优于平均水平,具体取决于上下文。例: It was an ordinary day. I went to work, had lunch, and came home. But It was still a good day. (今天的 Iljin 很正常。我去上班,吃过午饭,然后回家。不过这是美好的一天。) 示例: Today was a mediocre day. It wasn't amazing or terrible. (今天只是普通的一天,不好也不坏。) 例: This is an ordinary sandwich, so why do you like it so much? (就是一个普通的三明治,你为什么这么喜欢呢?) 例: All the food I make is so mediocre. I get bored of it. (我做的所有食物都很普通。我现在厌倦了。)
3
be humbled是什么意思?
be humbled意味着意识到你并不像你想象的那么特别或重要。当对某事感到敬畏、惊讶或钦佩导致自尊下降时,可以使用这种表达方式。这也是一种情绪,可以通过对某事感到感激来接收。例子: I was humbled when I went to the museum and could appreciate the technological and social advantages we have today compared to the past! (我去了博物馆,意识到我们今天享有的技术和社会优势与过去相比,我变得感激和谦卑。)=>感恩示例: I'm often humbled by the kindness of strangers. (我发现自己经常因陌生人的善意而谦卑。)
4
Wait主要是如何使用的?和hold on有什么不同吗?
Wait被用来指了一下,因为它也有类似的含义hold on ( wait a moment ), wait a moment ( wait a moment ), just a moment (等待just a moment分钟),并hang on 。例如: Hold on. What? You quit your job? (等等。什么?您要辞职吗?)示例:等一下Hold on. I'll be right back. (请稍等。我会很快回来。)
5
这里的off是什么意思?如果你说wheel her to the delivery意思会改变吗?
Off表示away这里。这意味着分娩室在建筑物的另一侧。 wheel her off to the delivery这意味着分娩室在某个地方,与将wheel her to the delivery处有细微差别。
通过测验完成表达式!
我敢打赌,如果您在字典中看起来“自我吸收”,