这里的rise above是什么意思?你能再举几个例子吗?

母语人士的回答
Rebecca
Rise above意味着让自己免受伤害或纠缠于有害或坏的事情。或者,它可能意味着比某事更好!在这种情况下,税收被用来表示变得更好或争取更好。示例: It's time to rise above politics. (现在是超越政治领域的时候了。) 示例: The quality of the food never rises above average. (食物的质量永远不会超过平均水平。)

Rebecca
Rise above意味着让自己免受伤害或纠缠于有害或坏的事情。或者,它可能意味着比某事更好!在这种情况下,税收被用来表示变得更好或争取更好。示例: It's time to rise above politics. (现在是超越政治领域的时候了。) 示例: The quality of the food never rises above average. (食物的质量永远不会超过平均水平。)
12/17
1
我听说made up of是三种或更多事物混合时使用的表达方式。这是正确的吗?
是的,这是正确的!当某物由一两个或多个事物组成或由人组成时,我们使用made up of的表达。示例: The team is made up of seven members. (团队有 7 名成员。) 示例: The meal tonight is made up of five courses. (今天的晚餐包括五道菜。)
2
Time on [someone]'s hand是什么意思?这是常用的表达方式吗?
是的,这个表达意味着你不忙,有很多空闲时间,但在实践中经常使用。例子: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (这个周末我可以帮你搬家。 Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (最近工作比较忙,没有太多时间。)
3
Surprisingly和Surprise和有什么不一样?
Surprisingly是与surprise有关的副词,意为surprise 。它具有意料之外或令人惊讶的含义。演讲者之所以在这里写下surprisingly ,是因为医疗费用比预期的要贵。示例: Surprisingly, the food at the restaurant was better than expected. (令人惊讶的是,餐厅的食物比预期的要好。)示例:令人惊讶的是, The student did not get in trouble for skipping school, surprisingly. (令人惊讶的是,这个学生没有被关于逃学的口口相传。)
4
Bedding是什么意思?你指的是稻草吗?
bedding是指用来制作蜻蜓的材料。也就是说,在这个视频中,仓鼠被指了指稻草、干草或碎纸。相反,当提到一个人时,它的意思是床罩或羽绒被。示例: I need to change the bedding in the hamster cage. (我想我需要更换仓鼠笼子里的床。)示例: I bought new bedding for my room. It's super fluffy and warm, so I love it. (我买了新的床上用品。它又软又暖。)
5
show up是什么意思?它与仅仅说show有何不同?
Show up场不同于show ! Show up是一个短语动词,意思是到达某个地方参加活动、聚会或与一群人在一起。它通常指意外到达或迟到。 Show的意思是使某些东西出现或像舞台表演一样。示例: Our dinner guests didn't show up last night. So after an hour we just ate the food ourselves. (昨晚晚宴的客人没有来,所以我们在一个小时后一起吃饭。) 示例: Josh showed up to watch our dance rehearsals. (乔希来看我们的舞蹈排练。) => 一个意想不到的细微差别示例: We went to the eight o'clock show. The performance was magnificent. (我们去看了 8 点钟的表演。表演很棒。)
通过测验完成表达式!
觉得需要超越平凡的日常世界吗?