這款racket與之前的racket有何不同?
母語人士的回答
Rebecca
這句話中的Racket意味著大聲喧f或大驚小怪。 Racket在前面手段打網球或羽毛球時球拍使用所示。示例: Quiet down! You're making such a racket. (安靜!您真的很吵。)示例: Let's play tennis. I have tennis balls, do you have rackets? (讓我們打網球。我有一個網球,你有球拍嗎?)
Rebecca
這句話中的Racket意味著大聲喧f或大驚小怪。 Racket在前面手段打網球或羽毛球時球拍使用所示。示例: Quiet down! You're making such a racket. (安靜!您真的很吵。)示例: Let's play tennis. I have tennis balls, do you have rackets? (讓我們打網球。我有一個網球,你有球拍嗎?)
12/26
1
Sweetie這個詞只適用於小孩子嗎?
沒錯, sweetie的主要僅由兒童使用。例子: How was your day at school, sweetie? (親愛的,你今天在學校過得怎麼樣?)
2
什麼時候可以用 "someone bolted"?
"bolted" 可用於形容突然開始跑得非常快的人或動物,通常是出於特定原因,例如遲到或害怕。 例句: 當她發現她上班遲到時,她開始飛奔。
3
Train of something是常見的表達方式嗎?
Train of thought是一種常見的表達方式,但此處以train of thought為train of thought名稱。此表達的原始含義是指某人的思維方式或一系列想法。例子: He interrupted my train of thought. (他干擾了我的事故。)例子: I just had a weird train of thought. (我只是有一個奇怪的主意。)
4
Microcosm是什麼意思?
這裡的microcosm是指一個縮影或縮影,是指一個地方、社區或情境,其中一個物體的特徵或個性以簡化的形式表現出來。例如,假設一條街道準確地反映了整個國家的特徵或人口統計數據。換句話說,街道可以稱為little world或microcosm換句話說,蒂姆庫克在這裡試圖說的是,他們的討論範圍比他們在公司的任何時候都要多,而代表他們ATT示例: This snow globe is like a microcosm of my city during winter. (這個雪穹是我們冬季城市的縮小版。) 示例: We sampled subsets of the population to draw conclusions about the whole population. This is an example of a microcosm. (為了得出關於整個超組的結論,對一個子組進行了抽樣。這是一個減少的例子。)
5
Benefit of something是什麼意思?
Give someone the benefit of the doubt意味著要相信某人為誠實,除非事實證明這是真的。換句話說,他不知道自己是否誠實,但他願意相信。演講者的說法是要指出,她的妹妹不相信她的母親,並且總是懷疑。例子: The employee said she was late because of a traffic jam, so her boss gave her the benefit of the doubt. (當員工說因為交通堵塞而遲到時,她的老闆決定信任它。)例子: Give me the benefit of the doubt. I have never lied to you. (先相信她。你看到我在說謊嗎?)
通過測驗完成表達式!
嘿,球拍都好嗎?