説明中心

student asking question

"vis-à-vis" 是什麼意思?何時會用到?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

"vis-à-vis" 其實是法文!不過,在英文中常會用到。在這裡是指「關於」或「有關」的意思。也能代表「面對面的會議」、或是「地位相當的人」等。 例句: We're both attorneys at different law firms. She's my vis-à-vis. (我們都是律師、任職於不同的律師事務所。她是我的對方辯護人。) 例句: Where are we vis-à-vis the new project? Can someone update me? = Where are we in regards to the new project? Can someone update me? (關於新專案,我們進行到哪裡了?有人可以更新給我嗎? 例句: I had a vis-à-vis with my accountant this week. It was really helpful. (我這週與會計師做了面對面的會談。真的很有幫助。)

熱門問答

10/14

通過測驗完成表達式!

小隊,注意。以下是有關分局是否會被關閉的現況。