用worth這個詞來指代人可以嗎?這聽起來是不是太粗魯了?

母語人士的回答
Rebecca
是的,在某些情況下聽起來很粗魯!但是,當你對一個人使用這種表達方式時,通常是在對方表現不佳或粗魯時。因為對那個人的反應與另一個人處於同一水平或心態,所以你認為不值得處理!如果你對一個卑鄙的人或無緣無故地說這句話,那將被認為是粗魯的。示例: Someone keeps leaving rude comments on my social media account. But they're not worth responding to. (有人一直SNS帳戶上留下粗魯的評論,甚至不值得回答。)示例: Julie, you know he's not worth it after all the horrible things he put you through. You should break up! (朱莉,當你看到他對你所做的所有可怕的事情時,你就知道這不值得。分手吧!) 示例: Ryan, you're not worth my time. Get out of my way. (瑞恩,你不值得我花時間。讓開。) => 被認為是粗魯的。