這裡的off是什麼意思,通常是這樣使用的嗎?

母語人士的回答
Rebecca
這里off意味著不再參與某事。常用這種方式!它是與特定績效、團隊或團體相關的常用表達方式。示例: Ted, you're off the team for the season. Rest your leg injury for the next season. (泰德,你這個賽季離開了球隊。下賽季休息一下你的受傷腿。) 示例: She's off the marketing team with immediate effect. I want her reassigned to a different department. (她現在離開了營銷團隊。我希望她被重新分配到另一個部門。) 示例: The director told me that I'm off the show. (導演告訴我我被排除在演出之外。)