為什麼在句子之間使用guys 」?

母語人士的回答
Rebecca
guys是一群人的意思。打電話給別人是一種非正式的方式。由於佩內洛普(Penelope)問其他公主是否還可以,所以在句子之間插入了“ guys ”一詞。這只是猜測,但我認為作者將其放在句子的中間,而不是開頭或結尾,以使音高與guys前後的線條匹配。

Rebecca
guys是一群人的意思。打電話給別人是一種非正式的方式。由於佩內洛普(Penelope)問其他公主是否還可以,所以在句子之間插入了“ guys ”一詞。這只是猜測,但我認為作者將其放在句子的中間,而不是開頭或結尾,以使音高與guys前後的線條匹配。
02/22
1
我可以用cut代替chop嗎?
在這種情況下,使用chop代替cut可能聽起來很尷尬。因為, cut是指使用剪刀或小刀之類的刀片進行切割或書寫,而chop是指使用較大的工具和強大的力量進行劈裂。換句話說, chop一個樹指切割樹用斧頭狀工具的行為。細微差別與Cut略有不同,對吧?例子: He chopped down the tree. (他摔倒了樹。)例子: I am chopping up the vegetables. (我在The girl cut the paper with scissors.蔬菜。)例如: The girl cut the paper with scissors. (那個女孩用剪刀剪了紙。)
2
Spy on是什麼意思? Stakeout的意思有什麼不同嗎?
“ To spy on一詞表示秘密或暗中To spy on或監視某人以獲取信息。這與stakeout有點不同,因為兩者在觀看時的使用方式相似,但是stakeout具有著眼於整體構成(尤其是犯罪現場)而不是特定目標的強烈含義。這就是為什麼與stakeout不同to spy on可以在更多日常對話中使用to spy on的原因。例子: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (我需要密切觀察我的男朋友,以便能看到我的生日禮物。)例如: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (您怎麼知道我去購物?您有沒有跟從我?)例子: My mom is always spying on our neighbors. (我媽媽總是在向鄰居You don't have to spy on me, you can just ask. 。)例如: You don't have to spy on me, you can just ask. (別這樣監視我,只是問問。)
3
trials of apartment hunting是什麼?
Trials通常用於表示困難或困難的情況、人或事物。因此,找房的trials of apartment hunting可以理解為找房的難易程度。例: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (畢業後您將體驗到工作生活的嚴酷。) 示例: The trials of parenthood can be very stressful. (為人父母的困難會導致很大的壓力。)
4
You see through me和you can see through me和有什麼不一樣?
you can see through me You see through me與對You see through me之間並沒有什麼區別,只不過有一個強調某些能力的can 。如果沒有Can ,則強調做某事的能力的含義會有所減弱,但總體含義不會改變。
5
As though是什麼意思?
As though是一個表達式,可以用來表示您認為正確的內容,在這裡也可以使用。同樣, as though可以用來對情況進行虛擬比較。例子: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (您不太喜歡我,因為每次見到我都會皺眉。)( As though用來表示您的想法是對的。)例子: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (好像被感動的冰,我的手是涼的。)(冷手比作一個假設的情況,我感動冰as though 。)
通過測驗完成表達式!
你們好嗎?我應該報警嗎?