Anyway我可以不做嗎?
母語人士的回答
Rebecca
是的,在這裡, anyway省略都會改變含義。 anyway ,這都是用來暗示在任何情況下都會無條件地發生某些事情。例子: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (即使您開車開車,我也要遲到。)
Rebecca
是的,在這裡, anyway省略都會改變含義。 anyway ,這都是用來暗示在任何情況下都會無條件地發生某些事情。例子: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (即使您開車開車,我也要遲到。)
01/11
1
long 及 wordy 的主要差別是什麼?
很好的問題!差別在於 long 具有中性的含義,能表示正面或負面的意思。 例句: Why is this train ride taking so long? (為什麼搭這趟火車要花這麼久的時間? ) 例句: He has a long list of academic achievements. (他有一長串的學術成就。) 另一方面,wordy 就只有負面含義;指字數太多、冗長到沒有必要。 例句: This book is too wordy. I stopped reading before I could finish. (這本書贅字太多了。我還沒讀完就不看了。) 例句: He's very wordy, he always has too much to say. (他很囉嗦,總有太多話要講。)
2
Room temperature是什麼意思?我可以換句話說使用Room temperature嗎?
Room temperature是用來表示人們最舒適的室溫範圍的一種表達方式,前提是假設他們穿著衣服,而不是穿衣服或穿得太瘦。當涉及食物或飲料時,它指的是既不熱也不冷的不冷不熱的食物或飲料。例子: I only drink room temperature water. Cold water hurts my stomach. (我只喝溫開水。喝冷水時,肚子會痛。)示例: The next step is to mix room temperature butter into the batter. (下一步是將室溫下的黃油混合到麵團中。)
3
You're telling me什麼意思?
You're telling me是每天的表達,表示表達對已經說過的話的同意,知道已經說過的話,等等。在此視頻中,海綿寶寶說駕駛汽車就像在空中漂浮。所以那個乘客說you're telling me 。換句話說,他認為與海綿寶寶一樣。例子: A : Wow, it's cold today! (哇!今天好冷。) B : You're telling me. (當然。)示例: A : It's tough being the middle child. (在兄弟中間出生很痛苦。) B : You're telling me. I'm the middle child in my family. (我同意。我也是。)
4
anti-是什麼意思以及什麼時候可以使用?
Anti-是前綴,意思是反對某事。例如, anti-abortion就是反對墮胎。示例: He's anti-vaccine, so he did not get vaccinated. (他沒有接種疫苗,因為他反對疫苗。) 示例: The country was known for being very anti-protest and anti-civil society. (這個國家以阻止抗議和禁止公民身份而聞名。)
5
For instance和For example意思不同嗎?
這兩個表達式具有相同的含義,但是for instance形式更正式,在句子中使用的頻率更高。您也可以使用類似的表達方式,例如to give an example, ie等等。示例: For instance, the company can reduce expenses by encouraging telecommuting. (例如,公司可以通過鼓勵遠程辦公來削減成本。)示例: I like to eat fruits. For example, things like apples and oranges. (我喜歡吃水果。例如,蘋果和橙子。)
通過測驗完成表達式!
也許那還是會發生。