這裡的old什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
在這種情況下, old good使用,並用作good old Good old一種表達對某人的愛的親密表達,是一種非正式的表達。例子: Good old Bob, always on time to the meetings. (鮑勃是個好人,他開會永遠不會遲到。)

Rebecca
在這種情況下, old good使用,並用作good old Good old一種表達對某人的愛的親密表達,是一種非正式的表達。例子: Good old Bob, always on time to the meetings. (鮑勃是個好人,他開會永遠不會遲到。)
05/03
1
我這裡可以直接說for free而不是free of charge嗎?對了,這句話中free of charge前面是不是漏掉了什麼?
是的,您提到的兩種表達方式中的大多數都是可以互換的。本來, free of charge是一個詞組修飾另一個詞組,但聽起來可能是這樣,因為目標詞組不可見。在這裡, free用作副詞,整個短語就像副詞一樣。示例: You can use the spa free of charge with your gym membership. (如果您是健身房的會員,您可以免費使用水療中心。) 示例: The hotel lets you take one towel free of charge because people steal them anyway. (反正人們肯定會偷走它,所以酒店允許你帶一條毛巾。)
2
Hold on, hang on和just a minute/second和有什麼不一樣?它們總是可以互換的嗎?
這些表達的意思都是一樣的,所以當你想讓別人等一會兒時,你可以互換使用它們!然而, hold on和hang on還有其他含義,也可以用來鼓勵在尷尬的情況下堅持不懈。在這個視頻中hold on示例: Just a moment, I will help you as quickly as I can. (等一下,我會盡快幫你。) 例子:等一下Hold on, you're driving too fast! (等等!你開得太快了!) 例子:再Hang on for just a little while longer, the exam season will be over soon! Then you can finally have a break. (再堅持一會,考試期快結束了!終於可以休息了。)
3
這裡的grow和harvest有什麼不同?
生長是指播種和澆水使植物grow ,而harvest是指將植物從地下拔出,收割並收集!示例: I am growing roses in my garden. Have a look, they're so pretty! (我在我的花園裡種玫瑰。看,它們很漂亮!) 示例: He just harvested these apples. They're fresh from the orchard. (這些蘋果剛剛收穫。他們是剛從果園採摘的熱孩子。)
4
Get something out是什麼意思?
Get it out的意思是“說出你的煩惱”。當您想與某人談論困擾他們的事情時,可以使用此表達方式。聊完之後心情好多了!例子: Thank you for listening to my story, I had to get it out. (感謝您的聆聽,我現在感覺好多了。) 示例: I have something I need to get out, can I tell you about it? (你會傾聽我的憂慮嗎?)
5
這裡的 "batch" 是什麼意思?在實驗室裡一般會用到這個字嗎?
"batch" 是同時生產的東西的數量。"batch" 是一個可以用在實驗室裡的字。 例句: I baked a batch of cookies today. (我今天烤了一批餅乾。) 例句: We are going to test this batch of samples in the lab this week. (本週我們將在實驗室測試這批樣品。)
通過測驗完成表達式!
好吧,我只是個好老美國男孩