説明中心

student asking question

off the hedge and on the ledge是什麼意思?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

在這裡, off the hedge and on the ledge是一個比喻性的表達,意思是不再急於( on the hedge )並做出決定( on the ledge )。這不是一個常用的短語!準確地說, ledge部分並不常用。可以說,我這裡說的就是為了配合韻律,讓我想說的傳達的很好。示例: As a team, we're finally off the hedge and on the ledge about competing internationally. = As a team, we've made a decision about competing internationally. (作為一個團隊,我們決定參加一場國際比賽。) 示例: After seeing his artwork, I was off the hedge and decided to commission him. (看了他的作品後,我決定委託他。)

熱門問答

10/11

通過測驗完成表達式!

- 我們的計劃? - 對啊!泰瑞拋開兩面下注避險、站上懸崖邊了!