這裡的 ease 是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
我認為這裡的 ease 是指醒來;ease into the day 意思就是平靜祥和地迎接新的一天。這種句子並不常見,屬於比較詩意、或老式的講法。 例句: They ease you into horseback riding by placing you on a horse and walking you around. (他們會藉由讓你坐上馬、並帶你四處走動,來使你安穩地習慣騎馬。) 例句: I ease into the day with a cup of coffee. (我用一杯咖啡平靜祥和地迎接新的一天。)