bump into 是什麼意思?跟 run into 同義嗎?
母語人士的回答
Rebecca
沒錯,兩者很類似。不過,談到游泳時,因為不是在走路或跑步,所以用 bump into 比較恰當。這裡的 bump into 是指撞到人、或是與某人不期而遇。 例句: I'm sorry, I didn't mean to bump into you. => hit or collide with = I'm sorry, I didn't mean to run into you. (抱歉,我不是有意撞到你。=> 碰撞) 例句: I ran into Sarah at the shops. I hadn't seen her in a long time! => chance encounter = I bumped into Sarah at the shops. I hadn't seen her in a long time! => chance encounter (我在商店碰到莎拉。好久沒看到她了!=> 偶遇)