「I can't take it」與「I cannot stand」有何不同?
母語人士的回答
Rebecca
這兩個片語意思略有不同。「I can't take it」指的是某事已讓你無法忍受,通常是指負面的事情。「I cannot stand」是指你不喜歡某人或某事,所以無法忍受與某人或某事有關的人事物。 例:I cannot stand him! (我無法忍受他!) 例:I can't take it anymore! I am going to quit this job. (我再無法忍受!我要辭掉這份工作) 例:She cannot stand public settings. (她無法忍受去公共場合。) 例:We can't take his stupidity any longer.(我們無法忍受的他愚蠢行為。)