你為什麼突然向斯科特·弗蘭克道歉?
母語人士的回答
Rebecca
在這裡,發言者只是表示遺憾或sorry這不是您所說的。這是為了對以前的語句進行更正或在中斷時再次提及它們。這是因為英語的Sorry也意味著excuse me 。因此,它是暫時中斷句子流的藉口。例子: I went on vacation a month, sorry, two months ago. = I went on vacation a month, excuse me, two months ago. (我一個月前去度假。哦,抱歉,是兩個月前了。)