稱呼他人「sweetheart」比稱呼名字是更為常見的用法嗎?

母語人士的回答
Rebecca
有些長輩會喜歡用honey、sweetheart以及sweetheart來稱呼年輕人,好比年長的婦女稱呼小孩子,這算是友善的語氣。但在某些語境下,此用法適用於上對下的稱謂,建議依據上下來判斷語氣。 例:Oh, sweetheart, thanks for the gift. Grandma loves it! (哦!親愛的,謝謝你的禮物。奶奶很喜歡這禮物!※慈祥、友善的語氣) 例:Sweetheart, you made a mistake here. Can't you do it properly? (Condescending tone) (親愛的,你做錯了。你可以把這事做好嗎?※上對下的稱謂)