我不知道為什麼這裡使用“ shape一詞而不是condition 。我認為in the best condition更有意義。

母語人士的回答
Rebecca
那是個很好的觀點。 ' to be in the best shape '和' to be in the best condition '的意思相同,都是常用的表達方式。示例: My car is not in the best shape, it's 15 years old. (我的車沒有處於最佳狀態。已經 15 年了。) 示例: I drank way too much last night, so I'm not in the best condition today. (我昨晚喝多了,所以今天的狀態不是很好。)