pack light是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
Pack light打包意味著減少打包,或僅Pack light您真正需要的必需品。艾瑪·沃特森(Emma Watson)說,她不pack light ,這意味著她打包很多東西,也沒有pack light她需要的東西,而是pack light更多東西。
Rebecca
Pack light打包意味著減少打包,或僅Pack light您真正需要的必需品。艾瑪·沃特森(Emma Watson)說,她不pack light ,這意味著她打包很多東西,也沒有pack light她需要的東西,而是pack light更多東西。
12/02
1
Put one's faith in God's hands是什麼意思?
相信Put one's faith in God's hands ,意味著您完全信任Put one's faith in God's hands ,相信上帝,毫無疑問。在這部電影的背景下,並不是母親選擇通過基因工程師創造出遺傳上優越的孩子,而是將嬰兒的設計留給了上帝,以便孩子天生就受精。
2
Gain weight的反義詞是什麼?
Lose weight ( Lose weight )與gain weight ( gain weight )相反。 weight loss的過程稱為weight loss ,相反的過程稱為weight gain 。如果翻身太重,則underweight過underweight可能是(體重過輕),年齡jjimyeon過多的overweight過大可能是itdapnida(體重過重)。例子: The doctor said she is underweight, but no matter how much I feed her, she won't gain any more weight. (醫生說,他體重太低了。即使他餵飽了很多,他也不會再體重增加了。)例如: My dog is very overweight, he needs to exercise more so he can lose weight. (我的小狗超重,但要減肥,我們需要多運動。)
3
此處的「smell」是什麼意思?
Smell為動詞意思是發出...氣味,通常是難聞的氣味。在此處用來比喻耶誕節「糟透了」,與「bells」為押韻詞。 例:The cake smells so nice! (蛋糕聞起來好香!) 例:This room smells. = This room smell bad. (這房間臭氣熏天。)
4
"dude" 是什麼意思?源自於何處?
很好的問題!"dude" 現在是口語上用來稱呼年輕男性的單字。雖然不是很明確,但可能源自於與18世紀 "Yankee Doodle Dandy" 這個美式講法有關的 "doodle" 一字。在19世紀末的媒體上,"dude" 是 "dandy (指衣著非常講究的男性、特別注重外表的男性)" 這個字的新說法。現在,可以隨意用 "dude" 來指任何一個年輕的男性。 例句: Dude, that's sick! (兄弟,那超讚的!) 例句: Look at that dude over there with the cool motorcycle. (看看那邊那個騎著帥氣摩托車的傢伙。)
5
"pull the rug" 是什麼意思?
"pull the rug on something" 是指突然結束、停止某件事,或突然結束對某件事的協助。 例句: My boss pulled the rug on my project. (我老闆突然停掉了我的專案。) 例句: He pulled the rug on his wedding preparations. (他突然停止了婚禮的準備工作。) 例句: Don't pull the rug out from under me. Let me know in advance. (不要突然說停就停。讓我提前知道。)
通過測驗完成表達式!
究其原因,是因為我並沒有真正帶燈。