我可以說get your position而不是Take嗎?

母語人士的回答
Rebecca
您可以使用get代替Take ,但是您需要一個介詞。換句話說,如果您說get to your positions, get in your positions, get into your positions ,就可以寫作。但是, take在這裡不需要介詞。

Rebecca
您可以使用get代替Take ,但是您需要一個介詞。換句話說,如果您說get to your positions, get in your positions, get into your positions ,就可以寫作。但是, take在這裡不需要介詞。
05/02
1
我這裡可以直接說for free而不是free of charge嗎?對了,這句話中free of charge前面是不是漏掉了什麼?
是的,您提到的兩種表達方式中的大多數都是可以互換的。本來, free of charge是一個詞組修飾另一個詞組,但聽起來可能是這樣,因為目標詞組不可見。在這裡, free用作副詞,整個短語就像副詞一樣。示例: You can use the spa free of charge with your gym membership. (如果您是健身房的會員,您可以免費使用水療中心。) 示例: The hotel lets you take one towel free of charge because people steal them anyway. (反正人們肯定會偷走它,所以酒店允許你帶一條毛巾。)
2
Hold on, hang on和just a minute/second和有什麼不一樣?它們總是可以互換的嗎?
這些表達的意思都是一樣的,所以當你想讓別人等一會兒時,你可以互換使用它們!然而, hold on和hang on還有其他含義,也可以用來鼓勵在尷尬的情況下堅持不懈。在這個視頻中hold on示例: Just a moment, I will help you as quickly as I can. (等一下,我會盡快幫你。) 例子:等一下Hold on, you're driving too fast! (等等!你開得太快了!) 例子:再Hang on for just a little while longer, the exam season will be over soon! Then you can finally have a break. (再堅持一會,考試期快結束了!終於可以休息了。)
3
這裡的grow和harvest有什麼不同?
生長是指播種和澆水使植物grow ,而harvest是指將植物從地下拔出,收割並收集!示例: I am growing roses in my garden. Have a look, they're so pretty! (我在我的花園裡種玫瑰。看,它們很漂亮!) 示例: He just harvested these apples. They're fresh from the orchard. (這些蘋果剛剛收穫。他們是剛從果園採摘的熱孩子。)
4
Get something out是什麼意思?
Get it out的意思是“說出你的煩惱”。當您想與某人談論困擾他們的事情時,可以使用此表達方式。聊完之後心情好多了!例子: Thank you for listening to my story, I had to get it out. (感謝您的聆聽,我現在感覺好多了。) 示例: I have something I need to get out, can I tell you about it? (你會傾聽我的憂慮嗎?)
5
這裡的 "batch" 是什麼意思?在實驗室裡一般會用到這個字嗎?
"batch" 是同時生產的東西的數量。"batch" 是一個可以用在實驗室裡的字。 例句: I baked a batch of cookies today. (我今天烤了一批餅乾。) 例句: We are going to test this batch of samples in the lab this week. (本週我們將在實驗室測試這批樣品。)
通過測驗完成表達式!
採取你的立場。