説明中心

student asking question

換句話說,這句話是I have spent many days that I would not redo一樣的意思呢?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

這句話很令人困惑。 not a day goes by在這裡是指every day 。 I would not redo似乎意味著我不想一開始就重複每一天,但實際上卻有完全相反的含義。因為在這裡他用不了not a day goes by not redo ?在這種情況下,由於否定形式使用了兩次,因此實際上變成了肯定形式,並且I would redo every day 。

熱門問答

04/30

通過測驗完成表達式!

沒有一天我不會重做