此處的「nuts」是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
Nuts為口語用法,與「crazy」的意思相同。 例:Wow, this guy is nuts! What is he doing? (哇!這傢伙是個瘋子!他在做什麼?) 例:It's been nuts in the office without you. I'm so glad you're back! (你不在辦公室大家都快瘋了!我很高興你回來了!)

Rebecca
Nuts為口語用法,與「crazy」的意思相同。 例:Wow, this guy is nuts! What is he doing? (哇!這傢伙是個瘋子!他在做什麼?) 例:It's been nuts in the office without you. I'm so glad you're back! (你不在辦公室大家都快瘋了!我很高興你回來了!)
05/05
1
Easy for you to say ?之前省略了什麼?
是的, it's這裡不再贅述。如果It's easy for you to say.完整的句子, It's easy for you to say.將會。
2
這裡的 "do" 是用來強調語氣嗎?
是的,這個影片中的 "do" 有強調出一點語氣。因為阿拉丁之前從沒看過、或許也從沒相信過有魔毯,所以才會驚嘆於它們存在的事實。
3
我很好奇narrow it down的確切含義。
narrow down是慣用語,用於縮小或減小可能選擇的範圍。通常以narrow something down/narrow down something的形式使用, something主要與選擇, possibilities , lists , options , candidates options等相關。
4
我可以說fellas, you all而不是Family嗎?
使用Family的原因是因為它指的是他的家庭中的幾個成員。您不能在這裡說fellas ,因為fellas是一個名詞,用來指代很多休閒場合的男人。但是這裡也有女人,所以我不能說男fellas 。還要注意的是fellas是一個稍微過時的詞。但是您可以說you all而不是family ,但這聽起來有些隨意。所以在這裡說you guys或everyone更自然。示例: Hello everyone! (大家好!)示例:大家好,大家Hello you guys, how are you all doing? (大家好,你好嗎?)
5
用作動詞時, Stake是什麼意思?
Stake a claim權益是指Stake a claim某人的權利或所有權。演講者用這個表達來比喻說粉色的針頭先於其他花開。因此,這朵花也被稱為summer's timekeeper 。當某物或某人首先到達並要求所有權或權利時,可以使用此表達式。例子: European powers began to stake their claim over North America in the 17th century. (在17世紀,歐洲人開始對北美擁有所有權。)示例: My dog always pees at the fire hydrant in front of our house. He's staking a claim over his territory. (我的狗總是看著我家門前的消防栓。它佔領了它的領土。)
通過測驗完成表達式!
這位仁兄,我來到這裡之後發生太多亂七八糟的事