「time is ripe」是常見的用法或作為本句中的雙關語(綠花椰菜帝國)?

母語人士的回答
Rebecca
「Time is ripe」為常用的用法,意思是當某件事的時機點合適,就可去做某事。由於說話者是綠花椰菜帝國的蔬菜,的確可視為雙關語。 例:It's the end of summer! The time is ripe to buy all the clothes on the summer sales now.(夏天已接近尾聲!現在是選購夏季衣服的好時機!) 例:When the time is ripe, I'll talk to Lilly about the situation.(當時機成熟時,我會與莉莉詳談這件事。) 例:The time is ripe for going to the beach and sitting in the sun all day!(現在正是去海灘曬日光浴的好時機!)