説明中心

student asking question

I must be out of one's mind ?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

Out of your mind一般有兩種含義。第一種意味著您無法正常行動,思考或應對,因為某些事情會使您擔心,不高興或使您沮喪。例子: She was out of her mind with grief. (她既傷心又發瘋。)例如: I'd go out of my mind if I had to do her job all day! (如果我必須整天干她的工作,我會發瘋的!)其次,這意味著發瘋,發瘋。在此視頻中也使用了此含義。例如: You must be out of your mind paying 500 for one night in a hotel!英鎊500 for one night in a hotel! (您花了500英鎊(700,000韓元)在酒店住了一晚?您一定瘋了!)例子: Are you out of your mind, it's freezing outside. I'm not going swimming. (你理智嗎?外面這麼冷。我不去游泳。)

熱門問答

04/16

通過測驗完成表達式!

我一定不在乎。