説明中心

student asking question

是否可以將本句中的「strike」替換成「attack」?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

兩者的含義有些不同!「Strike」是指一次性的攻擊,而「attack」是指連續性的攻擊且攻擊時間長。某人攻擊(strike)的同時可進攻(attack)。在此處這兩個單字皆適用,用於表示對戰或攻擊的開始。 例:Are you ready? Attack! (你準備好了嗎?發動攻擊!) 例:Just one more strike, and he'd be unconscious. (只需最後一擊,他便會失去意識。) 例:Did you see the news? Someone was attacked last night. They had to go to the hospital.(你有看到新聞了嗎?昨晚有人被襲擊,他們前往醫院接受治療。) 例:I was struck on the arm during a fight. (我的手臂在對戰中被打傷。) 例:Those bugs could attack at any moment. = Those bugs could strike at any moment. (這些蟲蟲可能隨時發動攻擊。)

熱門問答

12/19

通過測驗完成表達式!

我們已蓄勢待發,準備乘勝追擊!