説明中心

student asking question

Dog days是什麼意思?你指的是一個季節的高峰期嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

其實準確的說, dog days of summer是正確的表達,指的是一年中最熱的時候。在美國,相應的時間段通常被認為是七月和八月。這也是因為太熱而精力不足,失去動力的時候。從這個角度來看,提問者說的有道理!原文說we get the dog days in July and August ,但這可以解釋為,旗杆賽和盛夏同時重疊,對玩家來說難度很大!示例: We're in the dog days of summer, so I try to avoid going outside during the afternoon. (由於酷熱,我避免在下午外出。) 示例: The most important baseball games are in the dog days of August. (大多數棒球比賽都在八月舉行,當時天氣炎熱。)

熱門問答

04/28

通過測驗完成表達式!

但是,我們在 7 月和 8 月的三伏天裡,他……好吧,如果他能達到他的體重就很幸運了。