説明中心

student asking question

這裡所說的hell是比喻嗎?

teacher

母語人士的回答

Rebecca

對,那是正確的。說話者在這裡說, you can wear that gown to hell, Eddy 。這是埃迪想要她穿的衣服,但是當發生衝突時,她就這樣拍了。換句話說,我告訴你穿上漂亮的衣服,下地獄。實際上,考慮到在日常生活中確立了宗教價值觀的西方習俗,您可以看到提到地獄是相當高級的。這表明她感到不愉快。讓我們看看可以在類似表達式中使用什麼?例子: A : You should have gotten the salad. I told you to go on a diet. (你應該選一個沙拉。我告訴過你要調整飲食。) B : How about you eat that salad in hell. (您不吃他該死的沙拉嗎?)但這並不一定意味著消極。當您有很棒或很棒的東西時,甚至可以使用它!例如,如果您扭曲上面的線條並說you wore the hell out of that dress ,則可以將其用作對其他人的稱讚。例子: You wore the hell out of that dress! You looked so fabulous! (您穿著很酷的衣服!真酷!)

熱門問答

05/02

通過測驗完成表達式!

埃迪,你可以把那件長袍穿到地獄。