如果把writing love letters改為and write love letters會有細微差別嗎?
母語人士的回答
Rebecca
Writing love letters and write love letters沒有太大區別。然而,有一個細微差別是writing將在未來繼續,因為writing是A- ing (逐行掃描)的緊張。但是,這兩個表達式可以互換使用。
Rebecca
Writing love letters and write love letters沒有太大區別。然而,有一個細微差別是writing將在未來繼續,因為writing是A- ing (逐行掃描)的緊張。但是,這兩個表達式可以互換使用。
09/09
1
為什麼演講者突然提到尼可拉斯凱吉?這像個笑話嗎?或者您指的是他的一部關於我們正在討論的主題的電影?
是的,這是正確的。就像你說的,我在開玩笑,我指的是電影《國家寶藏》。尼古拉斯凱奇在那部電影中扮演的角色竊取了獨立宣言。但是,在這一部分中,錯誤地指出了上下文,後來在獨立宣言而不是憲法中對其進行了更正。我指的是這部電影,並試圖讓你發笑。這是有趣的部分,因為這在現實生活中不會發生。示例: Nicolas Cage stars in National Treasure, where he steals the Declaration of Independence. (尼古拉斯·凱奇出現在《國家寶藏》中,竊取了《獨立宣言》。)
2
此處的「thrilled」是什麼意思?跟「suspenseful」是否為同義詞?
不是同義詞喔!此處「thrilled」與「excited」的意思相同,意思是非常愉快的。 例:She was absolutely thrilled to go on her trip. (她很高興去旅行。) 例:You must be thrilled about your new job! (你對你的新工作是不是感到興奮!)
3
這句話中省略了什麼?
省略了表達Do you 。 Do you want to watch...這是完整的句子。在舒適的對話中,您可以看到這種省略的情況。因為我完全可以理解其他單詞。情態動詞,冠詞,所有格和代詞通常被省略。示例:( Do you Know where it is? ) Know where it is? (你知道這是哪裡嗎?) A : How's Annie? (安妮怎麼樣?) B :( She is ) Not feeling well. (安妮身體狀況不佳。) A : How are you? (你好嗎?) B :( I am ) Doing well. (我很好。)例:( Are ) You ready? (你準備好了嗎?)
4
Recess通常指的是學校休息時間,對嗎?順便問一下,“ recess一詞可以用在其他情況下,包括工作休息時間嗎?
恩,那就對了。即使在其他環境(包括工作)提供的休息期間,也可以充分使用“ recess例如,它還可以用於指代會議中間的休息時間。然而,它不是一個像break示例: Good job, team! Let's take a brief recess and come back to the board room in five minutes. (團隊中的每個人都做得很好!休息5分鐘後我們去行政室。) 示例:休息After a month's recess, we went back to court. (中斷一個月後,我們回到法庭。)
5
為什麼沒有說when my life will begin ?
長發公主when 'will' my life begin是when is my life going to begin?因為您在問自己(我的生活何時開始?)。 “我的生命When my life 'will begin ”(當我的生命開始)的細微差別意味著生命going to begin ,意味著生命即將going to begin ,因為您已經知道生命何時going to begin 。
通過測驗完成表達式!
您不能只是坐在房間裡寫情書。