「break your heart」是什麼意思?
母語人士的回答
Rebecca
「break someone's heart」的意思是讓某人傷心或感到難過。 例:He broke her heart when he left her for another girl. (當他為了其他女孩離開她時,他傷透她的心。) 例:It breaks my heart to see so many stray dogs without homes. (看到這麼多無家可歸的流浪狗,這令我難過不已。)
Rebecca
「break someone's heart」的意思是讓某人傷心或感到難過。 例:He broke her heart when he left her for another girl. (當他為了其他女孩離開她時,他傷透她的心。) 例:It breaks my heart to see so many stray dogs without homes. (看到這麼多無家可歸的流浪狗,這令我難過不已。)
11/10
1
reppies是什麼意思?經常使用嗎?
reppies是創建的詞。 reps是一個由reps加長版組成的詞。 reps的手段repetition (重複)在練習一個動作。 just 10 more reppies just 10 more reps使用just 10 more reps以上,而不是just 10 more reppies 。但是,這個節目喜歡為這個節目做文字。
2
break off是什麼意思?
在這種情況下, break off意味著分離、分離更大尺寸的東西的一部分。換句話說,它從一個較大的單元到一個較小的單元,大小。示例: The state broke off and formed its own country. (國家分裂,成為國家。) 例子: We will break off from the main group and form our own union. (我們將離開主組,建立自己的組。)
3
joke around 是什麼意思?何時會用到?
joke around 是指開玩笑、或表現得很有趣。這裡的 don't I joke around all the time 就是代表 don't I make jokes/act funny all the time。 例句: Don't joke around, it's time to be serious. (別開玩笑,現在是要認真的時候了。) 例句: I like to joke around with my friends. (我喜歡跟朋友開完笑。)
4
set an example是什麼意思?
To set an example意味著To set an example行為或態度To set an example ,以便有人可以模仿。艾倫用這句話說,原諒某人並成為前進的榜樣很重要。艾倫(Ellen)以聚光燈為例,談到凱蒂·佩里(Katy Perry)和泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)之間的鬥爭。例子: Parents should set an example for their kids. (父母應該是孩子的好榜樣。)例子: If you set a bad example, others will copy your poor behavior. (如果您不做榜樣,其他所有人都會效法您的不良行為。)
5
Motto和slogan有什麼區別?
Slogan是指媒體、品牌或企業關注的一個詞, KFC的招牌詞Finger-lickin' good簡短且貼在嘴上。另一方面, motto是指代表某人價值觀的短語,即該人生活中的信條。當然,公司也有他們的信條,但通常他們的特點是專注於目的和功能。示例: I've decided to embrace Nike's slogan: Just do it! So, I'm starting a business. (我決定通過採用耐克的口號“ Just do it! Our company motto is better together. We have a big focus on teamwork. (我們公司的座右銘是打一張白紙更好。我們特別注重團隊合作。) 示例: My life motto is: be kind to people, and they'll be kind to you. (我們的人生格言是,如果你善待別人,他們也會善待你。)
通過測驗完成表達式!
我保證我不會傷了妳的心