my ride or die的確切含義是什麼?什麼時候經常使用它?

母語人士的回答
Rebecca
Ride or die意味著在任何情況下都會與我同在的忠誠和忠實的人。它主要用於指男朋友,女友和密友。它在日常生活中使用不佳,主要用於嘻哈文化。

Rebecca
Ride or die意味著在任何情況下都會與我同在的忠誠和忠實的人。它主要用於指男朋友,女友和密友。它在日常生活中使用不佳,主要用於嘻哈文化。
12/05
1
"serve as [something]" 是什麼意思?
"serves as [something]" 的意思是「適合特定用途」,也可以指「為一個組織或國家履行職責」。 例句: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (桌布能作為表面防護,防止飲料直接灑在桌子上。) 例句: The sofa also serves as a bed when we have people over. => an additional use (當我們有人過來住的時候,沙發也可以當床鋪使用。=> 額外用途) 例句: He served in the army for two years. (他在軍隊服役了兩年。)
2
我怎樣才能kill something on ?
這實際上是一個雙關語的例子。 Kill the lights就是關燈。說話者在字面上和比喻上都在使用它。他們說百老匯將在 2021 年關閉!例: The show's about to start. Can you kill the lights? (演出即將開始,請您把燈關掉好嗎?) 例: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (電影院里關了燈,為電影做準備。)
3
就喜劇電影而言,可以說它是comedy filled film嗎?
是的,這是正確的! [Something]-filled film可以看到根據something中包含的單詞來指定電影的類型。所以如果你把comedy something ,它就變成了comedy-filled film ,也就是一部喜劇。而Comedy-filled或suspense-filled可以看作是複合形容詞,共同處理反映此類元素的電影,不僅可以用在電影中,還可以用在連續劇、書籍、播客等等!示例: I enjoy a good drama-filled series. (我喜歡看經典的連續劇。) 例子: She likes watching action-filled movies. (她喜歡看動作片。) 例子: I'm reading a romance-filled book at the moment. (我正在讀一本浪漫的書。)
4
likely to ever be found是什麼意思?
在這種情況下, likely to ever be found意味著這些寶石是likely to ever be found最大的寶石。換句話說,到目前為止發現的其他坦桑石礦石並不大。通常likely to ever be found是用來表示很難找到某些東西,因此本文有些奇怪。您可能知道,“ likely這個詞意味著可能會發生某些事情。
5
Dig one's moxie是什麼意思?
Moxie是一種非正式表達,表示fighting spirit ( fighting spirit , fighting spirit ,勇氣)。在這裡dig意味著like (喜歡)。因此,他認為很少有人想要她的戰鬥精神是有道理的。例子: She has moxie. Nothing stops her. (她很鬥志。什麼都阻止不了她。)例子: I have moxie. Not everyone likes that. (我打架,但不是每個人都喜歡。)
通過測驗完成表達式!
在迪斯尼樂園,我的旅途或死亡