With you fine people和和with fine people like you在一起有什麼區別?

母語人士的回答
Rebecca
不,在with you fine people和with fine people之間,在兩種表達方式之間沒有太大的區別。如果您沒有發現不同,那麼with fine people like you比您指向的人更直接。 with you fine people是直接的,意味著您指向的人是好人。

Rebecca
不,在with you fine people和with fine people之間,在兩種表達方式之間沒有太大的區別。如果您沒有發現不同,那麼with fine people like you比您指向的人更直接。 with you fine people是直接的,意味著您指向的人是好人。
12/09
1
the late 是什麼意思?
很好的問題!the late 是一種禮貌且尊重的講法,用於指在過去10年左右去世的人。 例句: The king of pop, the late Micheal Jackson, was known worldwide. (流行樂之王、已故的麥可·傑克森曾經聞名全世界。) 例句: The late Sarah Walker was quite wise in her ways. => She did things with wisdom (已故的莎拉·沃克有著自己聰明的處事之道。=> 指她用智慧行事)
2
veer是什麼意思?
Veer意味著突然改變方向。在這種情況下,之所以使用它,是因為一個人在免稅區行走的道路突然向左行駛,以使零售商在右邊坐更多的座位。例子: I veered my car off the road. (我把汽車開了馬路。)
3
Drop [something] off是什麼意思?是否可以提供使用範例?
Drop [something/someone] off為非正式的片語動詞,意思是將某人、某物帶到某處(通常指用車)。 例:I need to drop some things off at my children's school. (我需把一些物品送到我孩子的學校。) 例:Can you drop off my package to my house later today? (你可以今天晚一點將我的包裹送到我家嗎?)
4
這是什麼玩笑?
如果這個人確實是perfect yieotdamyeon誰想到一個人誰是不完美的錢德勒一人,但他co-dependent和self-destructive 。如果你是一個人誰是笑話的表現將是完美的男人對自己有是。因為錢德勒認為自己是一個相互co-dependent , self-destructive人,所以他開玩笑說像他這樣的人將是他的理想之選。
5
Salty意思是什麼
Salty是一個s語,表示您對瑣碎的事情感到惱火或生氣,例如與朋友輸掉遊戲時。例子: He was salty because his sister ate his snacks. (她很生氣,因為姐姐吃了所有的零食。)例子: I was feeling salty over my argument with my sister, so I ignored her. (和妹妹吵架使我很煩,所以我只是不理她。)
通過測驗完成表達式!
我在這艘世界上最大的船上,與你們這些名流一起喝著香檳