sorry?除了what? pardon? excuse me?我看到它叫它們之間在細微差別或用途上有什麼區別嗎?

母語人士的回答
Rebecca
這些表達方式的主要區別在於語氣和禮貌程度。首先, what?是其中最隨意但最粗魯的表達方式,不適合不認識的人。 Excuse me是what?它的特點是比這更強烈的尊重感。 Pardon?是其中最正式和最尊重的,但也可用於休閒場合。 Sorry?可以看作是一種中性的表達方式,因為它的含義會隨著使用方式的不同而變化。或者它可能意味著猶豫像這個視頻!例子: What? You're not making any sense. (是嗎?那是胡說八道。) 例子: Excuse me, can you say that again? (對不起,你說什麼?) 例子: Pardon? I didn't quite catch that last part. (對不起,我沒有聽到最後一部分。) 示例: Sorry? What do you mean? (什麼?你什麼意思?)