Grinding是什麼意思?

母語人士的回答
Rebecca
Grinding意味著繼續前進。它通常用於口語,所以很高興知道。例子: I've been grinding all week. I'm glad it's the weekend. (我辛苦了一個星期。這對周末很好。)

Rebecca
Grinding意味著繼續前進。它通常用於口語,所以很高興知道。例子: I've been grinding all week. I'm glad it's the weekend. (我辛苦了一個星期。這對周末很好。)
04/09
1
這裡的feel是指硬幣的手感嗎?或者你在暗示別的什麼?
對,那是正確的!它指的是硬幣的質地!例子: This blanket feels so soft. (這條毯子摸起來好軟。) 例子: The sofa in your house feels so comfortable! (你的沙發感覺很棒!) 例如: Iris! Come and get the laundry from the line. It feels dry now. (Iris!從晾衣繩上取一些衣服!看起來夠乾了。)
2
backbone是什麼意思?
骨幹是指系統、結構和組織的backbone 。例: The people are the backbone of our company. Without them, we wouldn't be able to do much. (人是我們公司的支柱。沒有他們,我們將無法做很多事情。) 示例: The coding is the backbone of the program. (編碼是程序的支柱。) 示例: She's the backbone of our family. (她是我們家的支柱。)
3
Get pushed around是什麼意思?
Get pushed around意味著以粗魯或強制性的方式接收有關某事的指示。尤其是,當該方法對要求比最初要求更多的對象更加不禮貌時,可以使用它。示例: My older sister pushes me around by asking me to do things for her, like clean her room. (我姐姐委託我做一些對她有利的事情,例如打掃房間。)例如: He got pushed around by his boss too much, so he quit his job. (他受到老闆的困擾,以至於辭職了。)
4
此處的「ever」是什麼意思?
此處的「ever」是副詞意思是任何時候,奇迪認為艾莉諾在任何情況下都無法成為好人。 例: You are too kind to ever be mean to someone. (你太善良了,永遠不會對其他人有小心眼。) 例:You wouldn't ever hurt me, though. (雖然你永遠不會傷害我。)
5
reuse和recycle意思一樣嗎?
儘管這兩個詞相似,但它們的含義並不完全相同。首先, reuse意味著重用某些東西。另一方面, recycle意味著打破某物,對其進行處理,然後用從中獲得的材料製造一個新的!示例: When I buy food in jars, I like to reuse the jars later to keep things like flour or rice dry. (如果我買瓶裝食品,我喜歡重複使用瓶子並保持麵粉或大米乾燥。)示例: Did you know that plastic bottles can be recycled and made into shoes? (你知道你可以通過回收塑料瓶來製作鞋子嗎?)
通過測驗完成表達式!
哦,好吧,讓我們繼續磨。